Pink Fizz propose des jeux stimulants toutes générations . Double médaillé au dernier concours Lépine et vainqueur de l'étoile du jouet 2019
FRAIS DE LIVRAISON OFFERTS
Avec Mondial Relay
PAIEMENT SÉCURISÉ
Visa, Mastercard...
SATISFAIT OU REMBOURSÉ
30 jours pour changer d'avis
4 résultats
Affichage
4
Beewizz, l'anglais en jeu
BEEWIZZ
Ce nouveau concept encadré par des professeurs de langues vient de remporter coup sur coup une médaille au concours Lépine international, ainsi que l’étoile du meilleur jeu de société aux étoiles du jouet.

« BEEWIZZ, l’anglais en jeu est un jeu de cartes permettant l’entraînement ou l’apprentissage écrit du vocabulaire en anglais à travers une mécanique de jeu ultra-rapide. Chacun reçoit un mot aléatoire, puis fonce sur le tas de lettres afin de traduire son mot. En matérialisant les traductions lettre par lettre et grâce aux interaction apportées durant une manche, chaque joueur intègre le vocabulaire anglais tout en s’amusant."

3 modes de jeu:

- Avec sablier : chacun dispose de 45 secondes pour effectuer sa traduction.
- Sans sablier : le premier à traduire son mot remporte la manche.
- En mode apprentissage, les joueurs sont autorisés à découvrir la, ou l’une des traductions proposées par les cartes mots avant d’aller chercher les lettres. La variante « Maitre du jeu » permet d’exploiter le dictionnaire à l’infini.

Une mécanique de jeu immersive instantanément et accessible au plus grand nombre pour créer un réel plaisir autour de la table.

Traductions double sens - Règle multilingue.

Durée: 10 à 15min
2 à 12 joueurs
8 ans et +
Difficulté ⭐️
Prise en main rapide

Auteur > Michaël Matifas
Éditeur > Pink Fizz
Illustrateur > X-Fab

Dimensions boîte > 180/130/140
Poids > 372g


Tutoriel (version anglaise):







Vidéo explicative jooniz:





Vidéo jouée en famille (l’aventure créative avec mes loulous):


 
20
4
Beewizz, l'espagnol en jeu
BEEWIZZ
Ce nouveau concept encadré par des professeurs de langues vient de remporter coup sur coup une médaille au concours Lépine international, ainsi que l’étoile du meilleur jeu de société aux étoiles du jouet.

« BEEWIZZ, l’espagnol en jeu est un jeu de cartes permettant l’entraînement ou l’apprentissage écrit du vocabulaire en espagnol  à travers une mécanique de jeu ultra-rapide. Chacun reçoit un mot aléatoire, puis fonce sur le tas de lettres afin de traduire son mot. En matérialisant les traductions lettre par lettre et grâce aux interaction apportées durant une manche, chaque joueur intègre le vocabulaire espagnol tout en s’amusant."

3 modes de jeu:
- Avec sablier : chacun dispose de 45 secondes pour effectuer sa traduction.
- Sans sablier : le premier à traduire son mot remporte la manche.
- En mode apprentissage, les joueurs sont autorisés à découvrir la, ou l’une des traductions proposées par les cartes mots avant d’aller chercher les lettres. La variante « Maitre du jeu » permet d’exploiter le dictionnaire à l’infini.

Une mécanique de jeu immersive instantanément et accessible au plus grand nombre pour créer un réel plaisir autour de la table.

Traductions double sens - Règle multilingue.

Durée: 10 à 15min
2 à 12 joueurs
8 ans et +
Difficulté ⭐️
Prise en main rapide

Auteur > Michaël Matifas
Éditeur > Pink Fizz
Illustrateur > X-Fab

Dimensions boîte > 180/130/140
Poids > 372g

Tutoriel (version anglaise):







Vidéo explicative jooniz:





Vidéo jouée en famille (l’aventure créative avec mes loulous):


 
20
4
Beewizz, l'allemand en jeu
BEEWIZZ
Ce nouveau concept encadré par des professeurs de langues vient de remporter coup sur coup une médaille au concours Lépine international, ainsi que l’étoile du meilleur jeu de société aux étoiles du jouet.

« BEEWIZZ, l’allemand en jeu est un jeu de cartes permettant l’entraînement ou l’apprentissage écrit du vocabulaire en allemand à travers une mécanique de jeu ultra-rapide. Chacun reçoit un mot aléatoire, puis fonce sur le tas de lettres afin de traduire son mot. En matérialisant les traductions lettre par lettre et grâce aux interaction apportées durant une manche, chaque joueur intègre le vocabulaire allemand tout en s’amusant."

3 modes de jeu:
- Avec sablier : chacun dispose de 45 secondes pour effectuer sa traduction.
- Sans sablier : le premier à traduire son mot remporte la manche.
- En mode apprentissage, les joueurs sont autorisés à découvrir la, ou l’une des traductions proposées par les cartes mots avant d’aller chercher les lettres. La variante « Maitre du jeu » permet d’exploiter le dictionnaire à l’infini.

Une mécanique de jeu immersive instantanément et accessible au plus grand nombre pour créer un réel plaisir autour de la table.

Traductions double sens - Règle multilingue.

Durée: 10 à 15min
2 à 12 joueurs
8 ans et +
Difficulté ⭐️
Prise en main rapide

Auteur > Michaël Matifas
Éditeur > Pink Fizz
Illustrateur > X-Fab

Dimensions boîte > 180/130/140
Poids > 372g

Tutoriel (version anglaise):








Vidéo explicative jooniz:






Vidéo jouée en famille (l’aventure créative avec mes loulous):


 
20
4
Beewizz, le portugais en jeu
BEEWIZZ
Ce nouveau concept encadré par des professeurs de langues vient de remporter coup sur coup une médaille au concours Lépine international, ainsi que l’étoile du meilleur jeu de société aux étoiles du jouet.

« BEEWIZZ, le portugais en jeu est un jeu de cartes permettant l’entraînement ou l’apprentissage écrit du vocabulaire en portugais à travers une mécanique de jeu ultra-rapide. Chacun reçoit un mot aléatoire, puis fonce sur le tas de lettres afin de traduire son mot. En matérialisant les traductions lettre par lettre et grâce aux interaction apportées durant une manche, chaque joueur intègre le vocabulaire portugais tout en s’amusant."

3 modes de jeu:
- Avec sablier : chacun dispose de 45 secondes pour effectuer sa traduction.
- Sans sablier : le premier à traduire son mot remporte la manche.
- En mode apprentissage, les joueurs sont autorisés à découvrir la, ou l’une des traductions proposées par les cartes mots avant d’aller chercher les lettres. La variante « Maitre du jeu » permet d’exploiter le dictionnaire à l’infini.

Une mécanique de jeu immersive instantanément et accessible au plus grand nombre pour créer un réel plaisir autour de la table.

Traductions double sens - Règle multilingue.

Durée: 10 à 15min
2 à 12 joueurs
8 ans et +
Difficulté ⭐️
Prise en main rapide

Auteur > Michaël Matifas
Éditeur > Pink Fizz
Illustrateur > X-Fab

Dimensions boîte > 180/130/140
Poids > 372g

Tutoriel (version anglaise):







Vidéo explicative jooniz:





Vidéo jouée en famille (l’aventure créative avec mes loulous):


 
20